零基础学习日语:道歉的说法-川崎国际日语培训学校
川崎国际日语培训学校,「半年内速成」日语n1、日语n2,零基础学习日语「签约过考」,「免费」日语五十音图网课欢迎下载。
总部:pencent-int
教学总监:jael66
当前位置:主页 > 零基础学习日语 >

零基础学习日语:道歉的说法

发布日期:2020-08-21 作者:高老师 文章来源:未知 浏览次数:

  零基础学习日语:道歉的说法 日语词典《广辞苑》中对すみません的解释是:因为事情没有圆满解决而自己又不能沉着应对,向对方道歉;或者向别人道谢;或者拜托别人等时候使用的。它作为すまない的礼貌语使用,也是在完成某件事情、结束某种状况或者告别某种心绪的时候使用的词语。
  
  另一方面,ごめんなさい是宽恕,赦免的尊敬语。
  
  ごめんなさい是在认为自己犯了错而道歉的时候、或是做了对对方失礼的行为时,为了取得对方原谅而使用的。尽管有微妙的不同,不过,すみません是在向对方传达自己不能平静,不能恢复的心情。因为是以自己为出发点的表达方式,也可能无法向对方传递歉意。如果想真挚地表达歉意,真心想得到原谅,就得用ごめんなさい。因为这样就相当于是把对方作为主体,给了对方判断是否决定原谅自己的机会,这样的话,在好好道歉之后也能成功地建立信赖关系。”
  
  在给别人添麻烦了之后,只用すみません来道歉难道没有引起过反感吗?因为すみません这句话是以自己为出发点,过多使用的话,可能会给人留下“只考虑自己的事情”的印象。虽然这是个在任何场合都能使用的方便的词,但要注意,使用它是很难衷心传达歉意的。
  
  学会恰当地使用すみません和ごめんなさい!
  
  讲完了最有代表性的这两种用法之后,我们来看一些实际会话中可能用到的其他的道歉用语:
  
  基本形式:
  
  失礼いたしました。
  
  申し訳ございません。
  
  すみませんでした。
  
  不能见面时的道歉:
  
  お会いできるのを楽しみにしていたのですが。
  
  反省时的道歉:
  
  二度とこのようなことのないよう注意しますので。
  
  诉说努力的道歉:
  
  精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。
  
  犯大错误时的道歉:
  
  なんとおわび申し上げたらいいのか。
  
  まったく弁解の余地もありません。
  
  穴があったら入りたい気持ちです。
  
  迟到时的道歉:
  
  たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。
  
  约会变更时的道歉:
  
  零基础学习日语:道歉的说法 まことに勝手な願いで恐縮なのですが。

一起来交流一下吧~
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!