零基础学习日语

大连日本留学|如何零基础自学日语通过考级,满

发布日期:2023-03-18 作者:任老师 文章来源:未知 浏览次数:

  大连日本留学|如何零基础自学日语通过考级,满满的干货分享 说起日语的自学很多同学又联想到日语的通过率,我们在学习日语的时候要注意什么呢,尤其是自学的时候,再有就是 语法日语的语法确实是让学习者头疼的一件事,首先是学习语法的时候在学习现在语法的同时也要回忆以前的语法,学会把简单的语法组合成比较复杂的语法。
  
  例如,在学习~ておく的时候要结合以前的语法,不要一句话お客さんが来るので、扫除しておく、变成お客さんがくるので、扫除しておいて就不知道后面的~ておいて是什么了,其实就是~てください和~ておく结合的形式。
  
  自己不会总结,不会观察只要是确保正确的句子,比如日本作家写的书里的。那么就可以通过观察它来看日语的用法。看到日本作家的「夜が明けようとしている」这样的句子,就是死扣自己学过的意志形前要是意志动词的语法。
  
  怎么也想不通,其实很容易看出这句话是表示“天要亮了”,但这里的“要”不是人能决定的,所以可以得出结论,非意志形动词也可以有意志形。自己也可以总结,“非意志动词意志形+としている”表示“即将”  
  
  不求甚解,类似的语法乱用比如「やっと」「とうとう」「ついに」等都表示“终于”。只记中文解释的同学就会造“亲父はやっと死んだ”这样的句子。其实,词汇除了有意义外,还有感情色彩和惯用搭配。
  
  「やっと」表示终于发生了自己期待的事。其它两个都是中性,好事坏事都能用。有的几个同义词几乎没有差别,但是经常和他们搭配的词不一样。这就导致喜欢把单词和语法孤立起来记,不看前后语境和连接的同学总是没长进。
  
  把语法绝对化,不会变通这类同学看了上面的论述后就会得出结论:「亲父がやっと死んだ」这句话有语法错误。而实际上,期待老爸死的儿子也不少,这句话没有语法错误,关键看说话人是什么心情,就用什么表达。
  
  学习日语和学习其他知识一样,都会遇到困难与瓶颈期,关键在于不放弃。
  
  大连日本留学|如何零基础自学日语通过考级,满满的干货分享 此外,像如一句日本语を勉强し続けていこうと思う也要看出是:~を动词、~し続ける、~ていく、~ようと思う这几个小语法组合形成的,能够看出这种语法组合方式,那么一些稍复杂的组合语法你就可以看出来了。

一起来交流一下吧~
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!