零基础学习日语

大连日语暑假班|日语中拟声拟态词的分析

发布日期:2024-06-19 作者:任老师 文章来源:未知 浏览次数:

  大连日语暑假班|日语中拟声拟态词的分析 拟声拟态词的分类  日语的拟声拟态词可分为两种,一种是拟声词,模拟人或其他动物、物体发出的声响。如:げらげら笑う(哈哈大笑)。  另外一种是拟态词,用以表达抽象的概念,比如情感的状态或事物的性质状态等。如:うろうろ歩く(彷徨、转来转去)。  如上所述,第一种拟声词仅仅模拟声响,第二种拟态词单纯表达抽象的概念的,但是还有一种拟声拟态词一个词可以兼具以上两种用法。如:かちかち(声音嘀嘀嗒嗒;物体硬梆梆的)。 
  
  拟声拟态词的使用  拟声拟态词在描绘声音与形容情境状态上占据了很重要的地位,它流露了较多的感情色彩,所以在正规严肃的场合很少使用,而是经常使用于日常生活中。因此,在文学作品尤其是小说中常常可以看到拟声拟态词的运用。如:  A、ここの芸者はきれいなんだろうと、うっかり考えてたらしい。(无意中以为这里的艺妓都很漂亮)(川端康成『雪国』)。  B、我辈もいささか賛成の意を表すためにニャーニャーと二声ばかり鸣いてみせる。(我为了表示同意就喵喵地叫了两声)(夏目漱石『吾辈は猫である』)  C、絶えず车窓に见えていた海は暮れて黒ずんでしまい、岛の明かりがちかちか高度を増していた。(一直能从车窗看到的`大海随着日暮来临变得黝黑了,岛上的灯光开始醒目起来)(松本清张『张り込み』) 
  
  词类的转移及其活用  从语法上来说,日语的拟声拟态词在词类上归类于副词,它是拟声拟态词最基本的用法,经常后接「と」来修饰谓语即修饰用言,在句子中充当副词使用。如:  A、にっこり(と)笑った。(嫣然一笑)  B、ひんやり(と)冷たかった。(凉丝丝地)  C、ゆうゆう(と)入试にパスした。(轻松地通过了考试)  但是,拟声拟态词在使用时不仅仅只作副词使用,它还可以转化为其它的词类,如动词、形容动词等。有些日语学习者在学习使用拟声拟态词时概念不是特别清楚,对于其活用容易搞混淆。那么,拟声拟态词该如何活用呢?对此,本文作者从以下几点来说明。 
  
  1、转移为动词  拟声拟态词虽然归类于副词,但是有很大一部分可以后续「-する」作为动词来使用,在句中充当谓语。如:  A、彼はその时廊下をうろうろしていました。(他那时在走廊里转来转去)  B、いつも上司にぺこぺこしています。(总是对上司点头哈腰)  C、冬の间、肌がかさかさしています。(冬天皮肤干巴巴的)从上述的四个例句我们可以看到,当它转移为动词即后续「-する」时是不表示声音的,也就是说拟声拟态词作为动词活用时,它不作拟声词而作为拟态词或是表示声音和状态兼有的词使用。所以,当我们想要用纯粹表达一种声音时,就一定不能使用动词的形式即不能在其后后续「-する」。  转移为动词使用是拟声拟态词词类转移用法里是最多的一种,此时,拟声拟态词的活用形式按动词的活用来进行变化。  不过,在上述例句中,例 A 的动词「うろうろ」可以说是表示徘徊的动作也可以看成是一种彷徨的状态。例 B 的动词「ぺこぺこ」既表示具体的点头哈腰的动作,也可看作是一种卑躬屈膝的态度。这样的例子也偶尔能见到。 
  
  2、转移为形容动词  有一部分拟声拟态词可以作为形容动词来使用。如:  A、静香さんはばらばらな写真を整理した。(静香把零乱的照片整理好了)  B、フォームがばらばらだ。(基本姿势乱七八糟)  C、顺番がばらばらになってしまった。(顺序弄了个乱七八糟)  D、かちかちに冻る。(冻得硬梆梆的)  如上所述,可在拟声拟态词后续「-だ、-な/の、-に」等形式构成形容动词的活用形。它的活用是按照形容动词的活用形来进行变化的。  一般来说,后续「-だ/に」时表示的是某种状态。如:  A、からからと笑う(哈哈大笑)  B、のどがからからだ(嗓子渴得冒烟)  这两个例句中,「からから」后续「-と」表示笑时发出的声音,而后续「-だ」则表示口渴的一种状态。虽然同是一个拟声拟态词,但后续的词不一样则表达的意思就完全不同,对于日语学习者来说必须要注意到这一点。 
  
  3、转移为名词  有少量的拟声拟态词还可以作为名词使用,与判断助词一起作谓语。如:  A、工事で地面がでこぼこだ。(因为施工地面凹凸不平)  B、风で书类がめちゃくちゃだ。(风把文件吹得乱七八糟)  C、のどがからからだ。(嗓子渴得冒烟)  当然,有些书里也把它归类于形容动词的活用。在以上几种转移中,转移为动词使用是最为常见的,转移为形容动词和名词的相对来说就少很多。同时,转移为动词、形容动词或名词时,必须按转移后的词类来进行活用变化,在使用拟声拟态词时,我们必须注意到这一点。  拓展  常用拟声拟态语  あっさり:清淡,简单  あっさりと断る。/断然拒绝。  いらいら:焦急,烦躁  待ち人が来なくていらいらする。/等的人还没来所以很焦急。  うっかり:不留神,漫不经心  うっかりと间违える。/不留神弄错了。  うっすら:稍微,隐约  うっすらと见える。/隐约可以看见。  うっとり:出神,入迷  うっとりと见とれている。/看得入迷。  うとうと:迷迷糊糊  うとうとと眠る。/迷迷糊糊睡着了。  うろうろ:徘徊,转来转去  うろうろ歩き回る。/徘徊。  うんざり:厌烦,厌腻  毎日同じ料理でうんざりする。/每天同样的菜都腻了。  がたがた:发抖,哆嗦,不稳,不紧  がたがた震える。/震动。  がっかり:失望,灰心  试合に负けてがっかりする。/比赛输了很失望。  がっくり:突然无力  体力ががっくりと落ちる。/突然身体无力掉了下来。  がやがや:喧闹,吵嚷  がやがや騒ぐ。/吵吵嚷嚷。  きちんと:好好地,整整齐齐  きちんと片付ける。/收拾得整整齐齐。  きっかり:恰,正  きっかり合う。/恰好合适。  ぎっしり:满满地  予定がぎっしりと诘まる。/预定排得满满的。  きっぱり:断然,干脆  きっぱり断る。/断然拒绝。  きらきら:闪耀,耀眼  きらきら辉く。/闪闪发光。  ぎりぎり:极限,到底  ぎりぎり间に合う。/勉强赶上。  ぐうぐう:呼噜呼噜,打鼾声  ぐうぐうと寝た。/呼呼大睡。  ぐずぐず:磨蹭,慢吞吞  ぐずぐずと返事を延ばす。/磨磨蹭蹭耽误了回信。  くっきり:清楚,鲜明  くっきり见える。/清楚的能看见。  ぐっすり:酣睡貌  ぐっすり眠る。/酣睡。  くどくど:罗嗦,絮叨  くどくどと愚痴を言う。/罗罗嗦嗦地发着牢骚。  くよくよ:想不开,耿耿于怀  くよくよ気にする。/耿耿于怀。  ぐるぐる:团团转  ぐるぐると回る。/团团转。  げらげら:哈哈  げらげら笑う。/哈哈大笑。  ごたごた:混乱,乱七八糟  部屋の中がごたごたしている。/房间里乱七八糟。  こつこつ:勤奋,孜孜不倦  こつこつと働く。/勤奋的工作。  こっそり:悄悄,偷偷  こっそり抜け出す。/悄悄地溜出。  ごろごろ:隆隆,轰隆轰隆,无所事事  家でごろごろしている。/在家里无所事事。  ざあざあ:哗啦哗啦  雨がざあざあ降る。/雨哗啦哗啦地下着。  さっさと:赶紧,迅速  さっさとやる。/迅速的做。  ざっと:粗略,简略,大致  ざっと计算する。/粗略地计算。  さっぱり:痛快,爽快,清淡;完全  気分がさっぱりする。/心情爽快。  さらさら:潺潺,沙沙  さらさらと流れる。/潺潺地流淌。  ざらざら:粗糙,不光滑  手が荒れてざらざらする。/手干燥很粗糙。  じっくり:仔细,慢慢地  じっくり考える。/仔细想想。  しとしと:淅淅沥沥  雨がしとしとと降る。/雨淅淅沥沥地下着。  じめじめ:潮湿,湿润  じめじめ湿る。/潮湿。  じろじろ:目不转睛地看,注视  じろじろ见る。/目不转睛地看。  しんみり:沉静;心平气和  しんみりと感じる。/感觉很沉静。  すくすく:茁壮成长貌  すくすく育つ。/茁壮成长。  すっきり:舒畅,痛快  気分がすっきりする。/心情舒畅。  すやすや:安静地,香甜地  すやすやと眠る。/香甜地睡着。  すらすら:流畅,流利  すらすら话す。/流利地说着。  ずらり:一长排,成排  ずらりと并ぶ。/排成一长排。  ずるずる:拖延,拖拉  ずるずると延びる。/拖拖拉拉耽误。  そそくさ:匆忙,慌慌张张  そそくさと出ていく。/匆忙地出去了。  そっくり:完全,原封未动;极像,一模一样  そっくりそのまま。/原封未动。  そよそよ:微微,轻轻  风がそよそよと吹く。/微风轻轻地吹。 
  
  そろそろ:就要,快要  そろそろ帰る。/差不多要回去了。  ぞろぞろ:络绎不绝,一个接一个  ぞろぞろ出てくる。/络绎不绝。  たっぷり:充分,足够  たっぷりある。/充分。  だぶだぶ:肥大  ズボンがだぶだぶする。/裤子肥大。  たらたら:滴滴答答  汗がたらたら流れる。/汗水滴滴答答地流淌。  ちやほや:溺爱;奉承  ちやほやされてわがままになる。/被惯得很任性。  どきどき:怦怦地跳,忐忑不安  胸がどきどきする。/心怦怦地跳。  どたばた:乱跳乱闹貌  どたばた慌てる。/急得乱跳。  どんどん:顺利,连续不断  どんどん进む。/进展顺利。  にこにこ:笑嘻嘻,微笑貌  にこにこ笑う。/笑眯眯。  にやにや:冷笑,嗤笑  にやにや笑う。/冷笑。  のろのろ:迟缓,慢吞吞  のろのろ歩く。/慢吞吞地走着。
  
  のんびり:悠闲,悠然自得  のんびりと过ごす。/悠闲的生活着。  ばっちり:成功地,顺利地,漂亮的  ばっちりと决まる。/成功的作出决定。  ばらばら:分散;支离破碎  ばらばらになる。/支离破碎。  ひそひそ:叽叽喳喳,悄悄说话貌  ひそひそと喋っている。/说悄悄话。  ぴったり:恰好,正好;紧密,严实  ぴったりと合う。/恰好合适。  ぶつぶつ:嘟嘟哝哝  ぶつぶつと文句を言う。/嘟嘟哝哝抱怨。  ふらふら:蹒跚,摇晃  ふらふらしながら帰っていく。/摇摇晃晃地回去了。  ぶらぶら:溜达,信步而行  ぶらぶら歩く。/溜达。  ぶるぶる:发抖,哆嗦  ぶるぶる震える。/发抖。  ぺこぺこ:饿,空腹腹  おなかがぺこぺこだ。/肚子饿的咕咕叫。  へとへと:精疲力尽  へとへとに疲れる。/累得精疲力尽。  ぺらぺら:流利  ぺらぺらと英语を话す。/流利的说着英语。  ぼろぼろ:破破烂烂,散落的样子  ぼろぼろに破れる。/破破烂烂。 
  
  ぼんやり:发呆;模糊  ぼんやりと闻く。/模糊不清的听到。  めちゃくちゃ:乱七八糟,一塌糊涂  めちゃくちゃに壊れる。/损坏的不成样子。  もたもた:犹豫,缓慢  もたもたして好机を逃す。/犹豫而错失良机。 
  
  大连日语暑假班|日语中拟声拟态词的分析 ゆったり:舒适,宽敞  ゆったりと寛ぐ。/宽敞舒适。  わくわく:喜悦,兴奋  わくわくして待つ。/兴冲冲地等待。

一起来交流一下吧~
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!